外籍教授讲座授课
Andrew

Andrew

;

I am Andrew, I am 71 years old, and I live on my own in a third floor apartment in a housing estate on the edge of the city. My wife Judith died 4 years ago, I still miss her, I think about her every day. ; ;Judith and I didn’t have children, since Judith died I have become very lonely, we used to do so much together, walking, painting and we both loved studying the history of our country. ;

;

Last year, after lots of sleepless nights, I was up at the toilet 6 or 7 times and then having difficulty in passing urine when I got there, I plucked up(鼓起) the courage to go to the doctor. ; He took some blood and carried out some other investigations, after this I was told I had prostate cancer(前列腺癌). I was a bit shocked to hear that it had already spread into my bones. Apparently the back ache I am getting is from the cancer cells in my spine and I have to say, that is the most tiring thing of all. I just wish they could give me something to take away the pain, nothing seems to work. The pain means that I find it difficult to walk for long periods of time, I can still get to the shops but I find this getting harder and harder to do. ; I find that I don’t cook as much fresh food as I used to do; it is easier to buy food that is already cooked. ;

;

At night I have to get up to go to the toilet, and once I have woken up I find it difficult to go back to sleep. ; I start to think about the future, will I get better or will my cancer only get worse, I am scared when I think about this. ; I wish I had someone I could talk to about it. ;

;

我是Andrew,今年71岁,我自己一个人住在城市边缘的一个三层公寓的住宅区内。我太太Judith四年前去世了,但我每天都在思念她。我们俩没有孩子,她去世后我就觉得很孤单。她生前我们总是一起散步、一起画画、一起研究我们国家的历史。

去年,晚上经常要起来67次去卫生间但又排不出来尿,所以晚上睡得很不好。于是我鼓起勇气去看了医生,医生给抽了血还做了其它的化验,之后医生告诉我得了前列腺癌。还说已经转移到骨头了,我真的有点儿被吓到了。现在由于癌细胞转移到了脊柱后背疼得很厉害,这也是让我尤其苦恼的事。真希望有什么药可以治疗疼痛的,但似乎什么也不管用。因为疼,我不能走得太久,我甚至发现连去商店也越来越困难,也不能像以前一样做饭,只好买做好了的。

晚上不得不起来上厕所,一旦行了就很难再睡着了。我开始想我的病是会变好还是会变坏,常常被自己的想法吓到。好想有个人能倾诉啊!